文化输出!老外为玩《黑神话》求推荐西游记英文读物

[复制链接]
查看32 | 回复1 | 2024-8-11 11:30:50|发表时间:2024-8-11 11:30:50| 显示全部楼层 |阅读模式
随着8月20日发售日的临近,《黑神话:悟空》日前公布的终极预告也再次点燃了全球玩家的期待之情。
近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。

small_202408101651413689.png

small_202408101651413689.png

评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。
而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。

small_202408101652539637.png

small_202408101652539637.png


small_202408101652552630.png

small_202408101652552630.png

        本文由论坛网友自行发布,如有侵权联系站长删除。
回复

使用道具 举报

为仁服务 | 2024-8-11 23:50:23| 显示全部楼层
期待更多精彩内容和高质量帖子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则